One problem with the so-called War on Terror(ism) is defining the enemy upon whom one is waging war. For all intents and purposes, let’s call that the “jihadists” who wage “jihad”.
Another problem exists in phonetic transliteration from one language to another. Because those who write history also control it, control of linguistic and grammatical rules have spurred contentious battles over the centuries between various groups vying for primacy in their imposition. We have seen this in church matters, as well as in the Islamic world. Recent such changes have focused on Arabic-related subjects and include the scholar-imposed change from the “K” to the “Q” (as in the former “Koran” changing to the newer “Qur’an”) and from “Moslem” to “Muslim.” I believe these changes were intentional to bias, favorably, the Arabs, who, while not in practice, may appear to have acquired land by cartographic rendering — use of the “K” more readily-associated with previous known Jewish placenames, etc.
We see the difficulties in tracking terrorists when the rules for their names keep changing. Not only do usage rules of the English language keep changing, as outlined earlier in the switch from the “K” to the “Q” for Middle Eastern locations, for instance, or with their main religious book, the Koran, etc.; but, Arab names are also subject to metamorphosis — changing in any given context from one to another. This is a very wise lesson for the layperson to learn, as well as an especially poignant one which someone in any official capacity ought already to know.
Let’s, for instance, configure the names of a hypothetical brother and sister from Tikrit named Omar and Leila, respectively, whose parents are named Mohamed and Fatima, father and mother. We might then conjure the following names, all correct:
1) via placename of birth, such as: Omar al-Tikriti, meaning Omar of Tikrit, or Omar, “the Tikriti”;
2) via the preferred patriarchal lineage for male birth descent, such as:
2a) Omar bin Mohamed, meaning Omar, son of Mohamed, the generations of which could extend back as far as memory allows, inserting “bin” (or “ibn”) between each name (or leaving it out, if desired); or
2b) Mohamed Abu Omar, meaning Mohamed, father of Omar;
3) via the matriarchal lineage, used generally for female descendants or relations — often of lesser significance, but sometimes used in the event where male status is eclipsed or is unknown:
3a) Leila bint Fatima, meaning Leila, daughter of Fatima; or
3b) Fatima Umm Leila, meaning Fatima, mother of Leila; or
3c) Umm Fatima, meaning Mother Fatima;
4) via the singular, plural or gender-specific configurations of individual people, or for those within a group; or
5) via a ‘nom de guerre (“war name”),’ which might represent a nickname holding meaning to that individual, or signify a wishful moniker toward imagined status in Jihad, exaggerating actual “accomplishments” for the “umm” (“community”) or “umma” (“motherland”). Palestinian Authority president, Mahmoud Abbas, attained the ‘nom de guerre, “Abu Mazen,” “Father Midnight,” for his roles as one of the fathering perpetrators of terrorism in all its tentacled incarnations and mechanisms.
Equally difficult in tracking terrorists is the movement of terrorists between countries, in addition to following their names and connections. The recent terrorist bombings in Boston, allegedly committed by the Chechen Tsarnaev brothers, is a case in point. A little background on the Chechen-Russian conflict is in order if one is to understand the background leading up to the terrorism prevailing in the region amidst this people. Most of the factual information is from information found in Walter Laqueur’s book, No End to War: Terrorism in the Twenty-First Century, published in 2003 by The Continuum International Publishing Group Inc., New York 10010 and The Continuum International Publishing Group Ltd., London SE1 7NX, pp. 186-188. The rest are my own thoughts and opinions on these matters.
“Chechnya” was a part of the USSR, but Islamic Chechens desired land and a state of their own. They continuously committed terrorist acts in an attempt to attain these goals. Russia then invaded Chechnya in 1994, and by May of 1996, Boris Yeltsin, on the Russian side, had declared the war won. But the Chechens dragged the war on, leading to a Russian pullback from Grozny, and a late August 1996 ceasefire was arranged between the warring factions. Russia again invaded Chechnya in 1999 and occupied Grozny and other areas. Pockets of Chechen attacks continued, though the Chechens retreated southward to the Argun valley. They were defeated there and retreated into the Panisi valley in Georgia. Eventually, Chechen independence was declared in June of 1990; the Ingush, another people, declared themselves an autonomous republic in the Russian Federation.
Besides terrorism, Chechen atrocities have included: kidnappings; beheadings; ransoming of hostages and parts of their bodies, bit by bit; operating as a mafia; and raids and seizures of adjacent land to the north in Dagestan. While some Chechens mays have fled to Dagestan to escape the more radical Islamist elements among them, the radicals also came over to Dagestan to seize and acquire land by force.
This synopsis of the means by which Islamists have attempted to create a new, recent state carved out of the giant former Russian empire provides a historical perspective against which the family background of the Boston Marathon bombers (Tamerlan and Jokhar Tsarnaev) can be evaluated.
It has been reported in other media that the Tsarnaev family came to America requesting political asylum, having originated in the Chechen region and subsequently moving to Dagestan. One needs to wonder, though, whether the reason for their alleged move to Dagestan was as a result of Islamic persecution upon them, or whether they were part of the perpetrators of persecution upon other people? Apparently it is alleged that Russians had tried to notify American agencies that the Tsarnaev family were criminal — and the U.S. somehow missed warranting a second look at these people to whom they were going to grant U.S. citizenship or residency.
Other warning flags that the U.S. missed regarding the Tsarnaev family as potential threats to national security include the multiple variants of the family surname: on television, one sees that the Uncle’s last name has become “Tsarni”; the terrorist brothers are “Tsarnaev,” and their mother is “Tsarnaeva.” Indeed, the U.S. excuse for having missed the warning communique, alleged by the Russians to have been provided us, is based on the supposed misspellings of their name, so that they did not appear on any warning list. Are these misspellings by Muslims intentional and deliberate attempts to obfuscate their names and background history? It has indeed been done in the past, as it is permissable under the ground rules of Jihad to lie to the infidel.
It has been stated, most importantly, by Michael Savage (I believe; or it may have been Todd Schnitt?), radio host of his exceptional show, The Savage Nation, that the older Tsarnaev brother, Tamerlan, who was killed, has a name with notorious references to the cruel, Islamic, Mongol conqueror, Tamerlane, whose enemies’ routed skulls were piled by the thousands into pyramids.
It should also be noted that the younger brother, Jokhar Tsarnaev, has an illustrative name significant to Islamic expansionist conquerors, as well. Jokhar, having been reported to be 19 years old at the time of the Boston bombings, must have been born around the year 1993 or 1994. His mother must have conceived him in the periods ranging from 1992 to 1994. This would have been just two years following the very bloody aims by militant Muslims to create a secessionist state from Russia, known as Chechnya.
And so, in 1990, a former Soviet general of the air force, presiding over a national Congress, self-declared Chechen independence, though whether sovereignty is indeed fact or is debatable can be disputed, as fighting between Russia and the territory continued, with Russia declaring victory and driving the Chechens first into the Argun valley, and then at further defeat, with additional pushback into Georgian territory.
Thus, after multiple years of terrorism, a state for the Muslims was carved from Soviet land, and the man who declared that state was the former Soviet general, Jokhar Dudayev. Shocking is the fact that a former Soviet air force general, tasked to defend Soviet Russia from outside enemies, militarily usurped and destroyed the state which had given him sustenance. That he basically double-crossed Russia to achieve these goals brings to mind other fifth-column instances in the U.S. — such as the on-base massacre committed by Muslim major, Nidal Hassan, against U.S. soldiers at Fort Hood, and, by extension, against the U.S. as a whole. In his capacity as psychiatrist, I wonder at the consequences his diagnoses brought to bear for the soldiers under his care, wherefore he, himself, harbored deviant tendencies toward his fellow Americans. We do know that he often concluded his reports with a hale “Allahu Akhbar.”
So, the connection that terrorist-bomber-mother Tsarnaev imputed to the importance of Muslim conquerors in the names she chose for her two sons cannot be overlooked in the actions taken by her sons. Their names are terrorism edified; once, in the case of her first son, being coincidence; but twice, in the case of her second, being a certainty. Tandem, these names should have struck considerable alert in the ranks of those tasked to keep our country safe. But those minds didn’t seem to possess the deep understanding required for the Middle Eastern mindset. This mindset, replete with it’s own prejudices, can pass down such attitudes to the generations beyond even its native soil.
And so, the first thing we can do to track terrorism, in order to counteract it, is to formulate a database to include possible alternative Middle Eastern name configurations which might apply, one and all, to the same person. This can be easily done in a spreadsheet style, with columns pertaining to each name variant of the person who is listed in each row.
Names can be changed to protect the innocent, but they can also be changed, as in the case of the Tsarnaev family, to protect the guilty. Therefore, another spelling change would be quite fitting for the terrorist that didn’t get away — J-O-K-E-R. Joker! That is all you are.
Nimkovsky, Rotem. “The Origins of Arab Settlers in the Land of Israel”; mida.org.il; May 16, 2018: