Yo No Lloro


Yo No Lloro (Randyjw; August 29, 2016)


Argentina, Argentina

I cannot cry for you

Providing a safe refuge

for killers of the Jews


Argentina, Argentina

Yo no puedo llorar

Los asesinos de los Judios

Refugio seguro suministrar


En el año mil novecientos noventa-y-cuatro

El terrorista atacaba

Con bomba fue bombardeado

Asociación Mutual Israelita


In the year 1994

A terrorist attacked, you see

With a bomb he blew-up the equivalent

of the Argentinean JCC


Innuendos implicating Iran

preceding the President by guilt

Federal Prosecutor, Natalio Alberto Nisman,

Truth hidden when he was killed


Insinuaciónes implicada el Iran

La culpa del Presidente precedía el conocimiento

Cuando Fiscal Federal, Natalio Alberto Nisman,

La verdad permanece oculto cuando Nisman fue asesinado (ó cuando èl se murió)


Y también de sus tierras

Extraídan las Alemanias

Abrumador en sus maneras

Los Nazis que cremaron las otras


And also from your lands

the Germans were extracted

Killing with their ways

Nazi cremation of others exacted


Para las otras, ningúna vez Ud. llorió

Aliado de sus felicidades casados

Tumbieron adjunto el terrorismo

Para Uds., yo no lloro


Not once you cried for others

In allied troth you lie

Beside your terrorist lover

For you I do not cry





Filed under Poetry

3 responses to “Yo No Lloro

  1. Pingback: Mystery Blogger Award | News Notes 1

  2. I learned Spanish in school, but I never get to really use it, so I find I’ve forgotten most of it, and also never fully grasped the totality of it, as well. With all that, I did score second-highest in my class on those SAT-like tests they give in high school, which earned me 6 college credits plus exemption toward their language requirements. But, it’s been decades and, like I said, I never really have engaged with it. I’m actually doing the same thing here as I’m doing with the Hebrew… looking up words! I was lucky to go to Spain with my Spanish Club class (that’s all we did, for that) as a new teenager (I should’ve saved my money, instead, or at least have gone to Israel)! Speaking with a native Spaniard, I tried to say I was “embarrassed”, but instead informed him I was, using the wrong word, “pregnant”! I just put an “o” at the end of “embarrassed”, hoping that was the correct solution — it wasn’t! Ha-ha!

    Liked by 1 person

Comments? Please be nice...

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s